Home | Looking for something? Sign In | New here? Sign Up | Log out

Monday, July 25, 2011

Exhibit Examines 'The Many Faces of Manga'

Monday, July 25, 2011
0 comments
The National Japanese American Historical Society (NJAHS), in collaboration with the Nichi Bei Times, is presenting an exhibit of the ever-popular artform of manga and anime in the heart of San Francisco's Japantown.
Titled "The Many Faces of Manga," the exhibit includes the work of Japanese American and Asian American comic artists from throughout the country, feature stories from the past three Nichi Bei Times Anime and Manga Special Editions, and the winners of the past two Nichi Bei Times Manga Art Contests. It will be held from Saturday, Jan. 10 through Tuesday, June 30 at the NJAHS Gallery, 1684 Post St. (across from the Peace Plaza) in San Francisco's Japantown.
The exhibit is co-curated by Deb Aoki, the manga guide at about.com and creator of the Honolulu Advertiser's "Bento Box," and Nichi Bei Times English Edition Editor Kenji G. Taguma. Additional curation was contributed by Rick Deragon, the director of the Napa Valley Museum.
The exhibit features an Art Wall, where visitors young and old will be able to contribute their own art on a large canvas.
Expanded Exhibit Features Original Artwork
The idea for a manga exhibit was originally conceived when the director of the Napa Valley Museum got wind of the Nichi Bei Times' second annual Manga Art Contest, and then launched a month-long exhibit at the museum in the heart of Wine Country last summer. Since then, forms of the exhibit have ventured to the Spirit of Japantown Festival in San Jose, and then the Shibuya restaurant at the MGM Grand Hotel in Las Vegas.
"Manga is chock full of desirable elements," said Napa Valley Museum Executive Director Rick Deragon. "It's hip, cool, stylish, common, uncommon, mysterious, fantastic, realistic — provocative in so many ways. Manga fulfills people's needs to be entertained in artful ways."
While the original exhibit featured solely digital reproductions of art, "The Many Faces of Manga" will include original works by contributing artists.
Included will be an original copy of Henry Kiyama's pioneering "The Four Immigrants Manga," originally published in 1931 in Japanese to depict the Issei (Japanese immigrant) experience in San Francisco. Also included will be original artwork by former Disney animator Willie Ito, as well as original art by Stan Sakai, creator of the cult favorite "Usagi Yojimbo."
Contemporary illustrators will add their original comic art as well, such as Tak Toyoshima, whose "Secret Asian Man" was the first Asian American lead character to be nationally syndicated, and artist/actress Lela Lee, whose "Angry Little Girls" has developed a strong following for both the comic and the accompanying line of merchandise.
Japanese American illustrators who originated from Hawai'i will also be highlighted, including Aoki, whose "Bento Box" is a featured comic strip in the Honolulu Advertiser, "nemu*nemu" creators Audra Furuichi and Scott Yoshinaga , and "Online Aloha" and Honolulu-Star Bulletin comic artist Jon J. Murakami.
Also featured will be articles about manga master Osamu Tezuka ("Astro Boy"), Adrian Tomine ("Optic Nerve") and pioneer comic strip artist Bob Kuwahara ("Miki"), as well as features on "Anime Goes Hollywood," "Original English Manga" and the "Ghibli Museum."
"We are pleased to present in collaboration with the Nichi Bei Times and the Napa Valley Museum a 'taste' of Japanese and Asian American cartoon artists of the past half-century or so," stated NJAHS Executive Director Rosalyn Tonai. "We invited manga aficionado Deb Aoki and Nichi Bei Times English Edition Editor Kenji G. Taguma to bring together their favorite characters and artists to help us understand our unique Japanese American connection to manga or 'comics' as we know them."
Career-Launching Artwork
Last year marked the second annual Nichi Bei Times Manga Art Contest, which again featured the top four winners in the third annual Nichi Bei Times Anime and Manga Special Edition.
The Manga Art Contest helped to launch the career of at least one contestant.
Since winning first place in the 2007 contest, Tony Foti's career has blossomed from "unrecognizable" to "Hey, I've seen that guy's art," he said. His work has appeared in books, magazines, newspapers and on clothing. The San Jose resident's latest endeavors involve him working on several book covers for a publisher in New York.
"I can't stress enough just how much your contest last year helped launch my career," Foti told the Nichi Bei Times in 2008.
"It's great to see that our Anime and Manga Special Edition actually helped to launch the career of an aspiring artist," said Taguma. "As our mission is to keep the community connected, informed and empowered, it's great to see how we and our judges helped to empower this one talented individual."
The 2008 contest winner was 17-year-old Kimberly Igno of Hercules, Calif.
"I got into [drawing] because of anime and manga," said Igno in an artist statement. "This is the first time I joined something anime/manga related. I would rather pursue something anime/manga related than anything else."
Growth of an Artform
The anime culture, introduced decades ago via old "Speed Racer" cartoons, has changed dramatically, notes Nichi Bei Times contributing writer Tomo Hirai.
"In the mid-1990s, anime culture exploded with the introduction of 'Dragon Ball,' 'Sailor Moon' and 'Pokémon,'" Hirai stated. "With its increase in popularity, the diversity of topics and styles covered within the genre also grows. More and more American artists are taking in these influences from such an atmosphere."
According to Taguma, the Nichi Bei Times Anime and Manga Special Edition has expanded since its first incarnation in 2006. The Nichi Bei Times is perhaps the only newspaper in the country to have an annual dedicated anime and manga edition.
"All of a sudden, we've become a go-to publication for anime and manga," said Taguma. "We're blessed to have dedicated contributing writers who have a firm grasp on the genres."
Coming Full Circle
Co-Curator Deb Aoki sees the exhibit as displaying a circle of influences and inspirations.
"For Japanese American comics and animation artists, mixing the artistic influence of American comics and animation from Disney, Warner Brothers and Hanna-Barbera and anime, manga, TV shows, movies and toys from Japan mirrors our dual cultural heritages," states Aoki in the exhibit introduction. "For artists like Willie Ito and Iwao Takamoto, the dream was to draw for an animation studio like Disney or Warner Brothers, a goal they both achieved successfully."
Meanwhile, Stan Sakai was "inspired by samurai movies, TV shows and comics he enjoyed as a young man," writes Aoki.
"Tak Toyoshima and Lela Lee mix the simplicity of Sanrio-style characters with a voice that's loudly and proudly Asian American. "
Aoki stresses the universal appeal of the genre.
"There's a lot of talk about what is, and what isn't manga," she writes. "My comic strip 'Bento Box' is inspired by manga, but isn't exactly manga as most people would define the style.
"However, in Japan, 'manga' just means comics — and that is what we're presenting here: Manga / Comics by Japanese / Americans that are inspired by Japanese and American styles," she concludes in the exhibit statement. "I hope these works inspire you to create your own comics as much as Tezuka-sensei and Mr. Disney has inspired us."
* * *
NJHAS Gallery hours are from 12 to 5 p.m. Mondays through Fridays, and the first Saturday of the month. Admission to the NJAHS Gallery is FREE (donations gladly accepted). For more information on the exhibit or the National Japanese American Historical Society, call (415) 921-5007 or visit www.njahs.org.

read more

Friday, July 22, 2011

Best New Anime!

Friday, July 22, 2011
0 comments
My day started off with the Production I.G panel. With trailers for the Bunny Drop anime and Blood C, a collaboration with CLAMP and the Blood franchise. While the highlight of the panel is definitely Maki Terishima and her complete  honesty with the crowd, Maki revealed that Yen Press would be giving out lots of copies of Avi Arad’s The Innocent at Comic Con International.
Next up was the Anime Manga Trivia Battle: U.S. Executives vs. Japanese Executives panel. The panelists included Lance Heiskell of FUNimation, Patrick Macias of Crunchyroll/Otaku USA, Michelle Hwang of Crunchyroll, Mikako Ogata of Wowmax Media, Atsushi Yanai of Viz, Ken Iyadomi of Bandai and Henry Goto of Aniplex of America.
Although the title made it seem like it would be a battle of anime and manga knowledge, the panel run by the Japan External Trade Organization (JETRO) was more like an audience feedback section. Interspersed between five or six trivia questions, the attending executives asked the audience their opinions about whether they would want to see classic anime or manga on the market, whether they preferred digital manga to print manga and what kind of online streaming sites they liked. Not only did the audience answer yes or no with signs passed out by JETRO at the beginning of the panel, but the industry folks called upon different audience members to state their opinions on the questions to get more insight into why the audience answered one way or another. There was also a paper survey given out asking about how the audience members bought and consumed anime and manga. While Anime Expo is too small a sampling to base corporate decisions on, I think JETRO and the executives should continue to poll con attendees around the country to see where the broader tastes of the U.S. Market lie. If nothing else, it was fun to interact with the bigwigs and feel like your opinion counts somewhere. Too often, industry panels are only a means to pump out trailers and release dates for new anime and manga hitting the market, so getting to actually share opinions and discuss them with higher-ups felt good.
Atsushi Yanai of Viz also stated that the company is looking to offer their manga app on systems other than the iPhone/iPad, so manga lovers who hate iOS might not be left without Viz’s growing digital manga catalog for much longer.
During the Anime Manga Trivia Battle, there was a suspected bomb threat in the South Hall food court of the convention center. It seems like most of the South Hall corridors and the food court itself were promptly evacuated, but not the Dealer’s Hall.  Anime News Network later reported that the object was an unmarked basket and that it was thankfully nothing serious.
Since the bomb scare didn’t affect anyone in the West Hall, I went on ahead to the Anime News Network panel and then to the Digital Manga Publishing panel. Unfortunately, the Digital Manga Publishing panel focused entirely on the Digital Manga Guild. While they announced the first 23 titles to be sent out for localization through the Digital Manga Guild, the publisher announced no new manga licenses for print.
Here’s the DMG list that I found on Anime News Network:
Tired of Waiting for Love By author Saki Aida and artist Yugi Yamada
Rule of Standing on Tiptoe By Puku Okuyama
Again Tomorrow By Nabako Kamo
Second Night of a Thousand Nights By Keiko Kinoshita
You and Tonight by Keiko Kinoshita
Steadfast Candy Heart Love by Satomi Konno
Neck-Tie by Asahi Shima
I Love Love Too by Himeko Shindo
Only the Flower Knows by Rihito Takarai
My Sempai by Hebiko Habuyama
Courtesan Kings by Souya Himawari
The Reason Why He Loves Him So Much by Saori Mieno
The Faithful Dog Waits for Flowers by Mario Yamada
Chirp Chirp by Kotetsuko Yamamoto
Mad Cinderella by Kotetsuko Yamamoto
Blooming Darling by Kotetsuko Yamamoto
Full Bloom by Rio and Saori Mieno
The Kneeling Butler by Ikue Ishida
The Song of Rainfall by Nawo Inoue
A Passion of Oranges by Ruis Maki
Interval by Kanami Itsuki
Dokidoki Crush by Kotetsuko Yamamoto
Curve by Kahiro Kyouda
While I believe all of these titles are yaoi, Digital Manga Publishing tried to assure the small audience that future titles would not consist solely of BL titles.
Later, at the Bandai Entertainment panel, the company announced the only new print manga licenses of the con thus far, the Gundam 001 and Booboo Kagaboo manga. Meanwhile, they announced that they would be streaming Sacred Seven on Hulu and Crunchyroll starting on July 8th and that The Disappearance of Haruhi Suzumiya movie and Turn A Gundam series would be coming out in the fall.
Unfortunately, that’s it for Day Two! I didn’t go to the Mikunopolis concert, but I heard that those in attendance had a great time.
Industry events for the rest of the convention are few, but perhaps that will give me time to roam the Dealer’s Hall for some great deals on cheap manga!

read more

Wednesday, July 20, 2011

Wednesday, July 20, 2011
0 comments
The National Japanese American Historical Society (NJAHS), in collaboration with the Nichi Bei Times, is presenting an exhibit of the ever-popular artform of manga and anime in the heart of San Francisco's Japantown.
Titled "The Many Faces of Manga," the exhibit includes the work of Japanese American and Asian American comic artists from throughout the country, feature stories from the past three Nichi Bei Times Anime and Manga Special Editions, and the winners of the past two Nichi Bei Times Manga Art Contests. It will be held from Saturday, Jan. 10 through Tuesday, June 30 at the NJAHS Gallery, 1684 Post St. (across from the Peace Plaza) in San Francisco's Japantown.
The exhibit is co-curated by Deb Aoki, the manga guide at about.com and creator of the Honolulu Advertiser's "Bento Box," and Nichi Bei Times English Edition Editor Kenji G. Taguma. Additional curation was contributed by Rick Deragon, the director of the Napa Valley Museum.
The exhibit features an Art Wall, where visitors young and old will be able to contribute their own art on a large canvas.
Expanded Exhibit Features Original Artwork
The idea for a manga exhibit was originally conceived when the director of the Napa Valley Museum got wind of the Nichi Bei Times' second annual Manga Art Contest, and then launched a month-long exhibit at the museum in the heart of Wine Country last summer. Since then, forms of the exhibit have ventured to the Spirit of Japantown Festival in San Jose, and then the Shibuya restaurant at the MGM Grand Hotel in Las Vegas.
"Manga is chock full of desirable elements," said Napa Valley Museum Executive Director Rick Deragon. "It's hip, cool, stylish, common, uncommon, mysterious, fantastic, realistic — provocative in so many ways. Manga fulfills people's needs to be entertained in artful ways."
While the original exhibit featured solely digital reproductions of art, "The Many Faces of Manga" will include original works by contributing artists.
Included will be an original copy of Henry Kiyama's pioneering "The Four Immigrants Manga," originally published in 1931 in Japanese to depict the Issei (Japanese immigrant) experience in San Francisco. Also included will be original artwork by former Disney animator Willie Ito, as well as original art by Stan Sakai, creator of the cult favorite "Usagi Yojimbo."
Contemporary illustrators will add their original comic art as well, such as Tak Toyoshima, whose "Secret Asian Man" was the first Asian American lead character to be nationally syndicated, and artist/actress Lela Lee, whose "Angry Little Girls" has developed a strong following for both the comic and the accompanying line of merchandise.
Japanese American illustrators who originated from Hawai'i will also be highlighted, including Aoki, whose "Bento Box" is a featured comic strip in the Honolulu Advertiser, "nemu*nemu" creators Audra Furuichi and Scott Yoshinaga , and "Online Aloha" and Honolulu-Star Bulletin comic artist Jon J. Murakami.
Also featured will be articles about manga master Osamu Tezuka ("Astro Boy"), Adrian Tomine ("Optic Nerve") and pioneer comic strip artist Bob Kuwahara ("Miki"), as well as features on "Anime Goes Hollywood," "Original English Manga" and the "Ghibli Museum."
"We are pleased to present in collaboration with the Nichi Bei Times and the Napa Valley Museum a 'taste' of Japanese and Asian American cartoon artists of the past half-century or so," stated NJAHS Executive Director Rosalyn Tonai. "We invited manga aficionado Deb Aoki and Nichi Bei Times English Edition Editor Kenji G. Taguma to bring together their favorite characters and artists to help us understand our unique Japanese American connection to manga or 'comics' as we know them."
Career-Launching Artwork
Last year marked the second annual Nichi Bei Times Manga Art Contest, which again featured the top four winners in the third annual Nichi Bei Times Anime and Manga Special Edition.
The Manga Art Contest helped to launch the career of at least one contestant.
Since winning first place in the 2007 contest, Tony Foti's career has blossomed from "unrecognizable" to "Hey, I've seen that guy's art," he said. His work has appeared in books, magazines, newspapers and on clothing. The San Jose resident's latest endeavors involve him working on several book covers for a publisher in New York.
"I can't stress enough just how much your contest last year helped launch my career," Foti told the Nichi Bei Times in 2008.
"It's great to see that our Anime and Manga Special Edition actually helped to launch the career of an aspiring artist," said Taguma. "As our mission is to keep the community connected, informed and empowered, it's great to see how we and our judges helped to empower this one talented individual."
The 2008 contest winner was 17-year-old Kimberly Igno of Hercules, Calif.
"I got into [drawing] because of anime and manga," said Igno in an artist statement. "This is the first time I joined something anime/manga related. I would rather pursue something anime/manga related than anything else."
Growth of an Artform
The anime culture, introduced decades ago via old "Speed Racer" cartoons, has changed dramatically, notes Nichi Bei Times contributing writer Tomo Hirai.
"In the mid-1990s, anime culture exploded with the introduction of 'Dragon Ball,' 'Sailor Moon' and 'Pokémon,'" Hirai stated. "With its increase in popularity, the diversity of topics and styles covered within the genre also grows. More and more American artists are taking in these influences from such an atmosphere."
According to Taguma, the Nichi Bei Times Anime and Manga Special Edition has expanded since its first incarnation in 2006. The Nichi Bei Times is perhaps the only newspaper in the country to have an annual dedicated anime and manga edition.
"All of a sudden, we've become a go-to publication for anime and manga," said Taguma. "We're blessed to have dedicated contributing writers who have a firm grasp on the genres."
Coming Full Circle
Co-Curator Deb Aoki sees the exhibit as displaying a circle of influences and inspirations.
"For Japanese American comics and animation artists, mixing the artistic influence of American comics and animation from Disney, Warner Brothers and Hanna-Barbera and anime, manga, TV shows, movies and toys from Japan mirrors our dual cultural heritages," states Aoki in the exhibit introduction. "For artists like Willie Ito and Iwao Takamoto, the dream was to draw for an animation studio like Disney or Warner Brothers, a goal they both achieved successfully."
Meanwhile, Stan Sakai was "inspired by samurai movies, TV shows and comics he enjoyed as a young man," writes Aoki.
"Tak Toyoshima and Lela Lee mix the simplicity of Sanrio-style characters with a voice that's loudly and proudly Asian American. "
Aoki stresses the universal appeal of the genre.
"There's a lot of talk about what is, and what isn't manga," she writes. "My comic strip 'Bento Box' is inspired by manga, but isn't exactly manga as most people would define the style.
"However, in Japan, 'manga' just means comics — and that is what we're presenting here: Manga / Comics by Japanese / Americans that are inspired by Japanese and American styles," she concludes in the exhibit statement. "I hope these works inspire you to create your own comics as much as Tezuka-sensei and Mr. Disney has inspired us."
* * *
NJHAS Gallery hours are from 12 to 5 p.m. Mondays through Fridays, and the first Saturday of the month. Admission to the NJAHS Gallery is FREE (donations gladly accepted). For more information on the exhibit or the National Japanese American Historical Society, call (415) 921-5007 or visit www.njahs.org.

read more

Thursday, July 14, 2011

What Now, TokyoPop? Fate of Unfinished Manga Series Revealed

Thursday, July 14, 2011
0 comments
When TokyoPop announced that they'd be shutting the doors on their North American manga publishing operations last month, there were a few lingering questions that were left unanswered.
  1. What about the Japanese manga series that were left unfinished?

  2. What about the rights to the original graphic novels that TokyoPop published (and never finished in print), like East Coast Rising by Becky Cloonan, Me2 by Sho Murase and many, many more left in limbo?

  3. What about all the manga that TokyoPop published in the past that's probably in some warehouse somewhere?

Question #3 was answered when TP announced their Garage Sale in early May, and subsequently announced that they'd be holding another blow-out liquidation sale of manga and memorabilia at the AM2 anime con at the Anaheim Convention Center from July 1 - 3, 2011.
Question #2 remains unanswered -- but fans finally got a response to Question #1 on TokyoPop's Facebook page today:
East Coast Rising Vol. 1"Dear Fans:
It's been a while since we've commented on the status of all the titles that are left unfinished or unpublished. Just so you know, we're still reading all of your comments and want to explain a few things."
"Our general absence on Facebook hasn't gone unnoticed, but it's mainly due to the fact that we were looking for answers to all of your questions too! Shutting down a publishing company like TOKYOPOP isn't exactly pulling a plug out of a wall, so please understand that it might take a little bit longer than usual before we get to your questions."
"Secondly, we're very grateful that even in these hard times, our fans still stand behind us. Of course, there are some rants here and there ... but we can't blame you for being emotional; so are we. It means a lot to us to still receive fan mail on a daily base and read all of your comments here in Facebook. It's good to know that even when TOKYOPOP is gone, the community will still remain."
"Thirdly, the unfinished/unpublished titles. What is going to happen to them? To be honest: it's out of our hands now. The licenses belong to the original Japanese creators, so it's up to them what to do with the series. They might pull the plug on some series, or find another publishing company to complete their series. The best thing that you can do is keep supporting the original creators, hoping that they'll here your cries like we did so many years ago."
Hetalia Vol. 2"If you have any questions, we will try to answer as many of them as possible. We're here, we're listening and we're answering ..."
"With love,
TOKYOPOP ♥"
So where does that leave you, fans of unfinished series like Hetalia: Axis Powers, Alice in the Country of Hearts, Gakuen Alice, Deadman Wonderland and much more?
If I'm reading TokyoPop's letter correctly, it's up to you to plead your case with the remaining North American manga publishers to pick up these now up-for-grabs titles, and convince them that it'll be worth their while to pick up their now abandoned titles (e.g. that it'll sell enough copies to justify their investment if they spend the time/money to pick up the license to publish it in English again.)
I posed this question on Twitter, but I'll throw it out there again for posterity:  which unfinished TokyoPop series would you most passionately want to see picked up by another publisher? Many of you tweeted a long list of worthy titles like V.B. Rose, Aria, Silver Diamond, Vassalord, Suppli and Future Diary -- but here's your chance to make your case to your fellow fans, and maybe a publisher or two who are looking for your tips on which former TokyoPop manga series matters most to you. Add your comments below, and let's see where this goes.

read more

Saturday, July 9, 2011

20 Insanely Cool Manga Fonts

Saturday, July 9, 2011
0 comments
It’s hardly surprising that more and more westerners are becoming interested in creating their own manga-style comics: not only is it a rich and varied art form, there’s a lot of money in it too. The manga market is worth $4.4 billion a year in Japan alone and a further $200 million in the USA.
If you want to create your own manga, you’re going to need the right manga fonts, or your work’s going to stick out like a Mickey Mouse cartoon at a dojinshi convention. Fear not, you can choose from any one of the brilliant fonts listed below. Use an all-caps font for your main text, a handwritten font for small text, and a variety of different fonts for sound effects. One last word of advice: avoid Comic Sans at all costs (die-hard manga fans hate it above all else.)
Wild Words
1. Wild Words Wild Words, originally created for Jim Lee’s Wildstorm books, has almost become the industry standard font for translated manga text (as opposed to sound effects). It has even been featured in TIME magazine.
Anime Ace
2. Anime Ace Anime Ace, by Blambot, would have to be the second most popular font used in translated manga text, after Wild Words.
Manga
3. Manga Simply called Manga, this font by Neale Davidson is a little obvious and over-stylised perhaps, but it’s effective nonetheless when used as a title.
Manga Speak
4. Manga Speak As the name suggests, this font designed by Teabeer Studios is ideal for speech. The font was originally used in Shonen Punk comics, which have a clear manga influence.
Saiyan Sans
5. Saiyan Sans Ben Palmer designed this bold font, which looks best when it’s in a big size.
Ninja Naruto
6. Ninja Naruto This ghoulish, spooky looking font was designed by sk89q in 2004 and remains a firm favourite among mangaka (manga artists).
Poekmon
7. Pokemon This is the famous Pokemon font from the video game, manga, anime, trading card, book and toy franchise, created by Satoshi Tajiri in 1995.
Nikona
8. Nikona Inspired by Asimov’s three robotic laws, this font family is perfect for use in any manga featuring robots or mutants. Carlos Fabi·n Camargo Guerrero and Rafael RincÛn designed it.
Zaius
9. Zaius Ed Benguiat’s legendary work has inspired many a typographer, including Jonathon Hill and his Zaius font. Zaius is perfect for all sci-fi, interplanetary manga.
Sky Wing
10. Sky Wing Yet another Jonathon Hill font, this time inspired by vintage Japanese computer games.


GetaRobo
11. GetaRobo The third and final Jonathon Hill font in this list, GetaRobo is reminiscent of Japanese anime, including Getter Robo and Gatchaman.
Manga Temple
12. Manga Temple Another very popular manga font, this time by Blambot, Manga Temple is very easy to read across a range of sizes.
Tokyo Robot BB
13. Tokyo Robot BB Tokyo Robot BB was designed by Nate Piekos to accompany all types of manga art, but especially that to do with big robots.
Augie
14. Augie According to Steven J. Lunden, who designed this font, Augie was based on the handwritten class notes of a ìsolid B-minus studentî. It has since become ëde rigueur’ to use it in western manga-style comics.
Another
15. Another Another, a font by UnAuthourized Type, is perfect for use in manga sound effects.
Big Fish Ensemble
16. Big Fish Ensemble The band Big Fish Ensemble received the ultimate honour when they had this font named after them. It’s based on the handwritten letters that appeared on their album ìPlayî. It works really well for manga sound effects, especially ëscratchy’ and ëspiky’ sounds, thanks to its pointed structure.
Trash Hand
17. Trash Hand This font by Luce AvÈrous is simple and very effective in that it’s crystal clear, but also quite compact.
VNI-HLThuphap
18. VNI-HLThuphap Not a very catchy name, but a great font nonetheless. Its simulated brush-strokes have a classic, gothic look.
Scott McCloud Complete Family Pack
19. Scott McCloud Complete Family Pack At a price of around $70, this isn’t the cheapest font on the market, but thanks to its clarity, it’s one of the best for use in comic books of all types, including manga.
Felt Regular
20. Felt Regular Felt Regular is a handwritten font with a certain childlike quality, which makes it suitable for use in manga with a childhood theme.

read more

Friday, July 1, 2011

Japan, Ink: Inside the Manga Industrial Complex

Friday, July 1, 2011
0 comments

When the chimes sound at 10:30 am, the young men pour through the doors. First a few dozen. Then a few hundred. Then, in a matter of minutes, a few thousand. Mobile phones pressed to their ears, empty backpacks flapping on their skinny shoulders, they tear across the floor of the Tokyo Big Sight convention center as if pursued by demons.
"Hashiranaide!" cry the blue-shirted security officials. "Hashiranaide!" Don't run! But it's no use. The collective force of so many men fed on a combo platter of anticipation and desire is unstoppable. Call it the running of the otaku. For what has stoked their fires isn't flesh or cash but stack upon precious stack of manga.
As you may have noticed, Japanese comics have gripped the global imagination. Manga sales in the US have tripled in the past four years. Titles like Fruits Basket, Naruto, and Death Note have become fixtures on American best-seller lists. Walk into your local bookstore this afternoon and chances are the manga section is bigger than the science fiction collection. Europe has caught the bug, too. In the United Kingdom, the Catholic Church is using manga to recruit new priests. One British publisher, in an effort to hippify a national franchise, has begun issuing manga versions of Shakespeare's plays, including a Romeo and Juliet that reimagines the Montagues and Capulets as rival yakuza families in Tokyo.
Yet in Japan, its birthplace and epicenter, manga's fortunes are sagging. Circulation of the country's weekly comic magazines, the essential entry point for any manga series, has fallen by about half over the last decade. Young people are turning their attention away from the printed page and toward the tiny screens on their mobile phones.
Fans and critics complain that manga — which emerged in the years after World War II as an edgy, uniquely Japanese art form — has become as homogenized and risk-averse as the limpest Hollywood blockbuster. Pervading the nation's $4.2 billion-a-year industry is a sense that its best days have passed.
Wired art director Carl DeTorres discusses the evolution of the manga cover for the November issue.
For more, visit wired.com/video.
Which ought to make what's happening here at Comic Ichi — a manga market the size of several airplane hangars that will attract some 25,000 buyers — so heartening. The place is pulsing with possibility, full of inspired creators, ravenous fans, and wads of yen changing hands. It represents a dynamic force that could reverse the industry's decline.
There's just one hitch, one teensy roadblock on the manga industry's highway to rejuvenation: Nearly everybody here is breaking the law.
This spring I spent two months in Japan looking under the hood of the manga industry. I met with key players in the supply chain — from the artists who create the work and the editors who polish it to the retailers who sell it and the fans who devour it. I argued with manga critics in Tokyo, hung out at the country's only college manga department in Kyoto, and paid homage to the God of manga in Osaka. I was hoping to get a sense of why Japanese comics have become so insanely popular around the world. What I got instead was a tantalizing peek into what might be the future business model of music, movies, and media of every kind.

Manga isn't just for freaks and geeks. Ride the Tokyo subway and you'll see graying salarymen, twentysomething hipsters, and schoolgirls all paging through a manga weekly or a graphic novel.
Photo: Ofer Wolberger
To understand manga's place in Japan, you must begin with its ubiquity. Even though the popularity of manga has fallen in recent years, it still comprises about 22percent of all printed material in Japan. In many parts of Tokyo, you can't walk more than two or three blocks without encountering comics. (Trust me. I checked.) Most omnipresent are the magazines — Weekly Shonen Magazine, Weekly Shonen Jump, Young King Ours, Shojo Comic, and countless others. They're teetering in messy piles at convenience stores, stacked in neat slabs at every subway station, and for sale just about anywhere someone might be inclined to pull a couple hundred yen ($2 to $4) from their pocket. Published on flimsy newsprint and often as thick as a Baltimore phone book, these magazines can contain 25 different serialized stories that run about 20 pages each. The most popular series then get repackaged as paperback graphic novels. These books dominate long stretches of Japanese bookstores, and their sales figures would make American authors and publishers weep with envy. One example among many: The paperback editions of Bleach, a series about a ghost-spotting teenager that has been running in Weekly Shonen Jump for the past six years, have sold some 46 million copies (in a country of 127 million people).
And manga, unlike most American comics, isn't reserved for freaks, geeks, and pip-squeaks. Ride the Tokyo subway and you'll see passengers peering at their mobiles. But you'll also inevitably spot gray-haired businessmen, twentysomething hipsters, and Japanese schoolgirls alike paging through a manga weekly or a graphic novel. The city of Hiroshima even has a bustling public library devoted entirely to manga.
Yet the role of manga in the broader economic ecosystem is perhaps more important than its actual sales figures. Japan's vaunted pop culture apparatus, it turns out, is really a manga industrial complex. Nearly every aspect of cultural production — which is now Japan's most influential export — is rooted in manga. Most anime (animated) movies and television series, as well as many videogames and collectible figures, began life as comics. Dragonball — now a multibillion-dollar international franchise comprising movies, games, and cards — debuted as an installment in Weekly Shonen Jump in 1984. Uzumaki Naruto, the protagonist of the mega-property that bears his name, first showed his blond ninja head in the pages of the same magazine eight years ago. Trace any of Japan's most successful media franchises back to their origins and you'll likely end up inside a colorful brick of newsprint, where 20 pages of exquisitely matched words and drawings tell the inaugural story.
But manga has become a bit like network television in the US. It reaches a wide but inexorably shrinking audience. Weekly magazine circulation is on a steep and steady downward slope; book sales are no higher than they were a decade ago despite a rise in population. Still, manga is more influential in Japan than network television is in the US. Comics occupy the center, feeding the rest of the media system. If they dry up, other media players risk losing their deepest and most vital source of material. If manga gets creaky, and by all accounts it is heading that way, it could undermine Japan's entire pop culture machine. What the industry needs is something that can rescue it from decline — a force that can reenergize its fans, restock its talent pools, and revive its creative mojo. The sound of those flapping backpacks may herald the arrival of that savior.

Amateur manga artists routinely remix characters and situations created by the pros (inset).
Photo: Ofer Wolberger
A few days after visiting Comic Ichi, I returned to Tokyo Big Sight for Super Comic City, another manga market, this one held over two days to accommodate even larger crowds. Although Comic Ichi was from Mars — the male-to-female ratio, by my rough count, was about 300 to 1 — and Super Comic City was from Venus, with several hundred women for every man, both markets were selling material from the same planet: nonprofessional self-published manga known as dojinshi. At Super Comic City, for instance, 33,000 amateur artists stuffed themselves into six huge halls, each the size of a professional basketball arena, stationed themselves behind card tables, and sold their own home-brewed comics.
Markets like these started to appear in 1975, when a few hundred fans with an artistic bent gathered to trade their work. Today, dojinshi has become a sprawling enterprise. The comics markets — comikets, for short — held in December and August attract about a half-million people. Most of the material for sale at those markets, as well as the ones I visited, have the look and feel of professional work. Their creators often spend weeks meticulously drawing and inking their comics. Then they typically scan those pages onto computers and refine them with Photoshop and other software. Finally, using one of an array of print shops that cater to dojinshi, they produce limited editions of the work (as few as 20 copies, as many as several thousand) on high-quality paper, bound between glossy covers.
I spent two days at Super Comic City. But an American intellectual property lawyer probably would not have lasted more than 15minutes. After cruising just one or two aisles, he would have thudded to the floor in a dead faint. About 90 percent of the material for sale — how to put this — borrows liberally from existing works. Actually, let me be blunter: The copyright violations are flagrant, shameless, and widespread. For example, in both Japan and the US, one of the past decade's most successful manga series is Fullmetal Alchemist. The story pivots around a group of people with the ability to transmute matter into new substances. The main character is Edward Elric, a young man who possesses these powers. Another character is a father-figure type named Colonel Roy Mustang. At Super Comic City, there were at least 30 tables where amateurs were selling 20- or 30-page stories in which perfectly drawn, instantly recognizable Elrics and Mustangs discover their forbidden love for each other. (In all, 1,100 Full Metal Alchemist dojinshi groups had registered to sell their wares.) In many of these comics, the drawings are so precisely rendered that the characters are indistinguishable from the originals. Some of these tales portray chaste affairs full of yearning and unrealized passion. Others depict sexual encounters grunting and graphic enough to make Larry Flynt blush. Though nobody was merely reproducing existing Fullmetal Alchemist stories, everybody — by swiping the characters without consent and selling the resulting work to others — was trampling intellectual property rights. And Japanese copyright law is just as restrictive as its American cousin, if not more so.
It was the same everywhere I went: acres of territory in which the basic tenets of intellectual property seemed not to apply. True, some dojinshi collectives, which are known as "circles" even if they have only one member, were selling works based on their own original characters. At Comic Ichi, one of the longest lines was for drawings of a rabbit-eared maid created by Ice and Choco, a circle made up of one woman named Naru Nanao. But most offerings plucked characters from popular manga series and dropped them into new scenarios. The authors told me they were uncovering hidden potential in their favorite stories — revealing themes, relationships, and plot lines that were gurgling just beneath the surface of the official narrative.
At the edge of one hall, I saw a young woman wearing a short skirt, white shoes, and stylish blue leggings pulled over her knees. She was sitting on a folding chair behind a card table greeting a modest but steady stream of customers. She is 24 years old and lives with her parents in the Kyushu region of southern Japan, about 500 miles away. She works at a bank. "It's a lame job," she said with one of her frequent giggles, "which is why I'm spending my life drawing these comics." Nobody at work or at home knows about her hobby; her parents think she came to Tokyo to visit friends. Because of that, she asked me to use only the first letter of her last name.
Three years ago Ms. O produced her first work, a story about Chibi Maruko-Chan, a sassy third grader — think Sally from Peanuts inflected with Lisa Simpson — who's a mainstay in a long-running kids' series. Since then, she has created nine more short books that reveal what happens in the alternative universe where the series characters actually age. Much of Ms. O's oeuvre concerns an up-and-down love affair between a late-teen version of Chibi Maruko-Chan and another character. "It's so bizarre that Chibi Maruko could be grown up and think about women's things in the first place," she told me. "But we all know deep in her heart that she longs for this." Does Ms. O aspire to be a professional manga artist? "No. I'm happy just to draw." Is she making lots of money? "I don't make any money." What's driving her? "Nobody else is doing this. I had to show this aspect of Chibi Maruko and get it out there."
Guided by a 440-page catalog with tiny blurbs about each circle, buyers — many of them pulling wheeled suitcases — could find all manner of reimagined, copyright-defying manga peddled by people like Ms. O. Yaoi, or "boys' love," was popular among women. Hetero porn remixes were popular among the men. And although sex and romance titles predominated, buyers could also choose from action, adventure, supernatural, and other genres, most selling for 500 to 1,000 yen (about $4 to $8) apiece.
Now think back to our American lawyer — the one lying on the cement floor. After the smelling salts arrived, he no doubt would have picked himself off the ground, thumbed a cease-and-desist letter on his BlackBerry, and phoned in a temporary injunction to close down the joint. Imagine Disney's response if some huge comics convention in St. Louis or Houston were selling exquisitely rendered, easily identifiable comic book versions of Mickey Mouse and Goofy falling in love. Picture the legal department at United Feature Syndicate hearing about someone selling $6 books that show a buxom teenage Sally and a husky teenage Linus canoodling on a beach. The violations at Super Comic City were so brazen and the scale so huge — by day's end, some 300,000 books sold in cash transactions totaling more than $1 million — that just about any US media company would have launched a full-metal lawsuit to shut the market for good.
Why aren't Japanese publishers doing the same? I posed that question to two of the main organizers of Japan's dojinshi gatherings, Kouichi Ichikawa and Keiji Takeda.
"Obviously, there are copyright issues at play here," Ichikawa said. When the markets expanded beyond the clutch of early adopters in the 1980s and 1990s, publishers and authors made threatening noises, and some accused successful dojinshi circles of violating copyright law. But lately, as the markets have reached such enormous scale, the big publishing houses have taken a different approach.
"This is something that satisfies the fans," Ichikawa said. "The publishers understand that this does not diminish the sales of the original product but may increase them. So they don't come down here and shut it down."
"Is that something publishers have told you?" I asked.
No, he said, not exactly. "This is something very Japanese. It's an ancient sensibility — like the wabi-sabi of the tea ceremony."
In case you missed the wabi-sabi lecture back in high school, it means something like "aesthetic transience." I asked Takeda about it.
As recently as a decade ago, he told me, creators of popular commercial works sometimes cracked down on their dojinshi counterparts at Super Comic City. "But these days," he said, "you don't really hear about that many publishers stopping them."
"Why not?" I asked.
They have an understanding, he said, using a phrase I'd encounter again and again: anmoku no ryokai, meaning essentially "unspoken, implicit agreement."
"The dojinshi are creating a market base, and that market base is naturally drawn to the original work," he said. Then, gesturing to the convention floor, he added, "This is where we're finding the next generation of authors. The publishers understand the value of not destroying that." And as the manga weeklies falter and decline, new talent is more important than ever. Meanwhile, Takeda said, the dojinshi creators honor their part of this silent pact. They tacitly agree not to go too far — to produce work only in limited editions and to avoid selling so many copies that they risk cannibalizing the market for original works.
"Obviously," Takeda said, "this is something that no one comes out with a bullhorn and states."
What's less obvious is that anmoku no ryokai isn't just a deft way to avoid conflict. It's also a business model, one that's exportable to the US.
If you want to snag your own little piece of Japanese cool, come to Mandarake. This chain of 11 retail stores sells tons (literally) of used artifacts — manga, trading cards, figures, games, posters, costumes, and dojinshi — that can satisfy the deepest pop culture urges. At the helm of Mandarake is its founder, a failed manga artist named Masuzo Furukawa. By Japanese standards, Furukawa is an iconoclast. His black hair is kinked into curls and colored brownish red. He wears a shiny tracksuit rather than a salaryman's coat and tie. He jokes about his many failures. He opened Mandarake 27 years ago, well before the dojinshi markets began growing more popular — in part to provide another sales channel for the work coming out of them.
At first, publishers were none too pleased with his new venture. "You think I didn't hear from them?" he tells me in a company conference room. But in the past five years, he says, as the scale and reach of the markets has expanded, the publishers' attitude "has changed 180 degrees." It's all a matter of business, he says.
To illustrate what he means, he reaches across the conference-room table and takes my notebook. On a blank page he draws a large triangle. "You have the authors up there at this tiny little tip at the top. And at the bottom," he says, drawing a line just above the widening base of the triangle, "you have the readers. The dojin artists are the ones connecting them in the middle."
In other words, where there was once a clear divide between producers and consumers and between pros and amateurs, the boundaries are now murky. The people selling their wares at the comics markets are consumers and producers, amateurs and pros. They nourish both the top and the bottom. If publishers were to squash the emerging middle, they would disrupt, and perhaps destroy, this delicate new triangular ecosystem. And remember: If manga craters, it could drag the entire Japanese pop culture industry down with it.
However, because permitting — let alone encouraging — dojinshi runs afoul of copyright law, the agreement remains implicit: The publishers avert their eyes, and the dojinshi creators resist going too far. This anmoku no ryokai business model helps rescue the manga industrial complex in at least three ways.
First, and most obviously, it's a customer care program. The dojinshi devotees are manga's fiercest fans. "We're not denying the viability or importance of intellectual property," says Kazuhiko Torishima, an executive at the publishing behemoth Shueisha. "But when the numbers speak, you have to listen."
Second, as Takeda put it at Super Comic City, "this is the soil for new talent." While most dojinshi creators have no aspirations to become manga superstars, several artists have used the comic markets to springboard into mainstream success. The best example is Clamp, which began as a circle of a dozen college women selling self-published work at comics markets in the Kansai region. Today, Clamp's members are manga rock stars; they have sold close to 100 million books worldwide.
Third, the anmoku no ryokai arrangement provides publishers with extremely cheap market research. To learn what's hot and what's not, a media company could spend lots of money commissioning polls and conducting focus groups. Or for a few bucks it could buy a Super Comic City catalog and spend two days watching 96,000 of its best customers browse, gossip, and buy in real time. These settings often provide early warnings of the shifting fan zeitgeist. For instance, a few years ago several circles that had been creating dojinshi for the series Prince of Tennis switched to Bleach, an indication that one title was falling out of favor and another was on the rise. "The publishers are seeing the market in action," Ichikawa says. "They're seeing the successes and the failures. They're seeing the trends."
Taking care of customers. Finding new talent. Getting free market research. That's a pretty potent trio of advantages for any business. Trouble is, to derive these advantages the manga industry must ignore the law. And this is where it gets weird. Unlike, say, an industrial company that might increase profits if it skirts environmental regulations imposed to safeguard the public interest, the manga industrial complex is ignoring a law designed to protect its own commercial interests.
This odd situation exposes the conflict between what Stanford law professor (and Wired contributor) Lawrence Lessig calls the "read only" culture and the "read/write" culture. Intellectual property laws were crafted for a read-only culture. They prohibit me from running an issue of Captain America through a Xerox DocuColor machine and selling copies on the street. The moral and business logic of this sort of restriction is unassailable. By merely photocopying someone else's work, I'm not creating anything new. And my cheap reproductions would be unfairly harming the commercial interests of Marvel Comics.
But as Lessig and others have argued, and as the dojinshi markets amply confirm, that same copyright regime can be inadequate, and even detrimental, in a read/write culture. Amateur manga remixers aren't merely replicating someone else's work. They're creating something original. And in doing so, they may well be helping, not hindering, the commercial interests of the copyright holders. Yet they're treated no differently from me and my hypothetical Captain America photocopies. The result is a misalignment between the emerging imperatives of smart business and the lagging sensibilities of old laws.
How to bring matters into alignment, without undercutting the "read only" protections, has been a vexing issue for American music producers and music studios as well as platforms like YouTube. One possibility, of course, is to change copyright law to make it flexible enough for a read/write culture. Good luck. In the past few decades, the copyright winds in the US have been blowing in the opposite direction — toward longer and stricter protections. It is hard to imagine Hollywood, Nashville, and New York agreeing to scale back legal protection in order to release the creative impulses of super-empowered fans, when the gains from doing so are for now only theoretical.
Another possibility is something akin to Lessig's Creative Commons licenses. Copyright holders could voluntarily reserve only some of their rights or perhaps create a special dojinshi license that allows fans to reproduce and remix works in limited ways. That's probably the ideal option. And perhaps some day Big Media will see its virtues. But the use of Creative Commons licenses so far has been extremely limited. Again, it's difficult to envision large publishers or giant movie and music studios relinquishing control over their products when the benefits are indirect, distant, and as yet unproven.
In anmoku no ryokai, manga publishers might have found a tentative, imperfect, but ultimately more promising answer — a business model that could help media companies in both Japan and the US begin to navigate these potentially treacherous new waters. Instead of rewriting a national statute or hashing out separate individual contracts or crafting special licenses, it leaves everything unsaid in order to simply give the new arrangement a test drive. It takes the situation out of the realm of law and plops it into the realm of economics and game theory. It places the established publishers and the dojinshi creators in something resembling the prisoners' dilemma: If they cooperate — that is, if they honor the terms of anmoku no ryokai — they both gain. But if one overreaches — if publishers crack down aggressively or if dojinshi creators go too far — they both suffer.
Instead of negotiating a formal pact, both parties can advance their interests through the deterrent of mutually assured destruction. What that accommodation lacks in legal clarity, it makes up for in commercial pragmatism. If the experiment fails, then everyone reverts back to the legal status quo. But if it endures, and if everyone comes to realize that the interests of the copyright holders and the fans are aligned, it could become the prelude to wider adoption of Creative Commonsstyle licenses and a more coherent set of rules for a remix culture around the world.
One afternoon in May, I walked into K-Books, a third-floor bookshop in Akihabara, a neighborhood of flashing lights and moving bodies that is the epicenter of Tokyo's otaku culture. In one section of the store, I found graphic novels by Clamp, that circle of women who went from amateurs to best-selling pros. I bought a copy of Chobits, their series about a young man who has a friendly female android assistant; a volume of xxxHolic, about a high school student who works for a witch (despite the trio of x's in the title, it's not porn); and a hardcover edition of Card Captor Sakura, about a girl with magical powers. And in a nearby section of the store, I bought dojinshi versions of those same titles. For 210 yen ($1.80), I picked up Hacker Chobits, in which the female android expands the frontiers of "friendliness." For 630 yen ($5.40) I bought a yuri, or lesbian, version of xxxHolic featuring the two main female characters of that series. And for another 630 yen, I purchased the 70-page, sprightly illustrated Sakura Remix, wherein the heroine encounters a strangely amorous frog and later discovers a hidden video camera in her classroom at an especially inopportune moment.
The official versions and the remixed versions weren't side by side. But they were for sale perhaps 10 yards away from each other. In the same store. Think about that in a US context. You walk in to Barnes & Noble and walk out with a copy of Harry Potter and the Deathly Hallows — as well as an unauthorized remix of a May-December romance between Hermione Granger and Professor Minerva McGonagall. Our American IP lawyer is starting to get woozy again.
A few weeks later, I tossed these books into my backpack, hopped on a train to the outskirts of Tokyo, and entered a castlelike building that is the headquarters of Clamp's media empire. There I met with Ageha Ohkawa, the very smart and refreshingly down-to-earth head of this monumentally successful manga machine. In the late 1980s, before they started to create original work, she and her colleagues produced some remixed versions of Captain Tsubasa, a series about a soccer team, and sold them at dojinshi markets. Today, she's on the other end of the anmoku no ryokai détente.
During our conversation, I reached into my backpack to show her the three Clamp dojin titles I'd bought at K-Books. Her handlers — a few managers and a guy from legal — winced and exchanged worried looks. But Ohkawa burst into a delighted laugh and then flipped through Sakura Remix and Hacker Chobits. "Any popular manga is going to have this treatment done," she told me. "It is by people who are truly in love with the work, and you have to respect that."
So, I asked, is Hacker Chobits actually good for the real Chobits?
She paused. "I think it's good because they are expressing love for the work. And, of course, we come from the dojinshi world, so I understand this." Fans even sometimes send her their dojinshi, and what she admires about these works is the dedication and the innovation they show. "There is originality here. There are new stories. It's not a copy."
Still, she's not entirely comfortable having the black-and-white world of manga governed by the gray zone of anmoku no ryokai. "It's very vague," she says. "It's always pushing the edge of whether it should be forbidden. Should someone actually make a pirate version instead of a remix, this whole thing could collapse." Yet she can't think of a better approach. Holding up a copy of Hacker Chobits, she says, "It's not something I'm going to stand up and rail against."
The manga industrial complex has seen the future. And it works. For now.

read more